Una vez (en misisipi, en mayo, en 1927, año de la inundación) había dos penado. Uno de ellos tenia unos veinticinco años; era alto, sin barriga, con una cara tostada y pelo negro de indio con pálidos e indignados ojos de porcelana- una indignación dirigida no a los hombres que habían frustrado su crimen, ni siquiera a los abogados y jueces que lo habían mandado aquí, sino a los escritores, los incorpóreos nombres ligados a los cuentos, a las novelas por entregas-los Diamond Dick y Jesse Jame * y a otros de esa calaña- que según el lo habían empujado a su condición actual por su propia ignorancia y credulidad acerca del medio en que traficaban y cobraban dinero, aceptando información en la que estampaban sellos de verosimilitud y autenticidad- hecho tanto mas criminal, cuanto que no adjuntaban una garantía legalizada y explotaban así la tacita buena fe de quien, sin exigir certificado, esperaba una buena fe a cambio del cobre o los quince centavos que remitía y revendía por dinero y que al primer ensayo resultaba impracticable y (para el penado) criminalmente falso.
*léase los Juan Moreira, los hormiga negra, etc.
WILLIAM FAULKNER; LAS PALMERAS SALVAJE
Termine mis vacaciones, después de todo un año de trabajo las vacaciones son el momento anhelado por, como es mi caso, un trabajador que el promedio de horas trabajadas es de sesenta semanales y si a esto le sumamos el agravante de el lugar de trabajo, una fabrica de medios de transportes (trenes y colectivos) la cual se encuentra en promedio unos veinticinco kilómetros del lugar donde vivo lo cual implica no solo las horas trabajadas sino el transporte que la mayoría de las veces son los mismos trenes y colectivos los cuales son fabricados en el lugar al cual estos mismos me transportan, esto es un buen tema para un cuento fantástico o pensándolo bien podría ser realista, el viaje en transportes urbanos nos da la posibilidad de interrelacionar con gente que la única manera que podríamos conocernos y relacionarnos tanto real como imaginariamente es en un viajes de tal magnitud ya sea por la cantidad de sujetos que frecuentan los medio de transportes como la masa que estos conforma y que se confunde o emula no una lata de sardina como se dice usualmente, sino un cardume en una lata de sardina, en concreto empecé a trabajar o a intentarlo y eso no es poco.
Retomando la actividad que me deparo las vacaciones o todo caso la inactividad si entendemos la inactividad como el movimiento del cuerpo, mis vacaciones se trataron de eso, el cuerpo en reposo y la imaginación en movimiento. Estas vacaciones la única ocupación fue la lectura en su gran mayoría novelas de diferentes géneros y estilos y lo otro que hice fue comprar libros. Sin ánimo de exagerar creo que estas fueron las mejores vacaciones de mis últimos años, espero repetir esta experiencia literaria, una especie de nirvana literario.
En una de las tantas incursiones que realice a la librería, que se encuentra a escasos kilómetros de casa, quiero dejar constancia de la efectividad de las incursiones, es por esto que lo que sigue es el relato de mi última incursión, de las tantas que realice, antes de retomar con la rutina laboral.
No estaba convencido la indecisión se apropiaba de mi animo estaba entre un libro de CAMUS o FAULKNER, lo ojeaba a uno a otro hasta que me decidí pero no por haber encontrado el libro adecuado sino por hartazgo, el estar tanto tiempo observando una cosa en este caso los libros me produce vértigo, de forma azarosa deposite el libro de CAMUS en el anaquel y me dirigí sin mas a la caja, el flaco que cobra dice al momento de efectivizar la transacción “buena elección” como si me interesara su comentario obviamente solo pienso esto y le digo si gracias, le pido un señalador a lo que el flaco responde lo único que tengo es esto (extiende la mano y me da un señalador publicitario de esos que dan las editoriales promocionando los libro con colores chillones y contenida a un mas chillón) agradezco como es debido el obsequio y me voy con el botín de lo que seria la ultima incursión de mis vacaciones por cierto esto no implica que no voy a ir mas hasta mis próximas vacaciones, estoy planificando mi próxima incursión la que se llevara a cabo la próxima semana.
El párrafo que transcribí al principio no es cualquier párrafo es el párrafo mas conmovedor que leí últimamente, no tanto por lo que este dice sino por lo que represento para mi al momento de leerlo, cundo comencé a leer este párrafo no paso nada particularmente, solo el placer de leer unos de los mejores escritores norteamericanos, todo cobro mayor trascendencia al momento de llegar al asterisco en el cual se compara a Diamond Dick y Jesse Jame con Juan Moreira y los hormiga negra, lo cual me llamo la atención sobre manera y fue donde realmente la lectura que hasta ese momento era placentera muto convirtiéndose en algo totalmente fantástico, el libro que tenia en mis manos fue publicado en 1969 por editorial Sudamericana, perteneciente a la colección horizonte, pero lo mejor de todo no era esto sino que la traducción de LAS PALMERAS SALVAJE escrita por WILLIAM FAULKNER
Esta traducida por JORGE LUIS BORGES para quienes como yo le resulta maravillosa la literatura esto es el nirvana.
No hay comentarios:
Publicar un comentario